Речь Учителя Дармасанги по завершении медитации-аскезы (20 мая 2011)

20 мая 2011 г. 780

Пусть земной мир, подобно бессмертным небесным сферам, будет освещён бесконечным потенциалом и вечным спасением.

Словно озарённый ярким сиянием луны, пусть мир будет наполнен верой.

Словно озарённый ярким сиянием солнца, пусть мир будет наполнен совершенной мудростью.

Подобно звучанию морской раковины, пусть мир резонирует чарующим звуком дармы.

Подобно держателю ваджры, пусть мир будет несокрушим, поддерживаемый любящим дружелюбием души и Параматмы.

Подобно прекрасному восьмилепестковому лотосу, пусть мир будет украшен нравственностью, мудростью и медитацией.

Я склоняюсь в почтении перед Учителем Майтри́ и всем сообществом дармы.

Шестилетнее подвижничество, проведённое в поиске чистейшего пути к миру во всём мире ради принесения спасения всем живым существам, сегодня успешно завершено.

Это в высшей степени знаменательный и благословенный день и час.

За Эпоху Тьмы мир изменился, деградировал и сегодня блуждает бесцельно.

Я пробуждаю мир, изменившийся под влиянием эпох, чувством сострадания и любящего дружелюбия Учителя Майтри. Для мира вся глубина этого процесса непостижима.

Учитель Майтри являлся в этот мир четыре раза. Но он ушёл, оставив для этого мира лишь своё слово.

Тридцать пять тысяч лет назад, благодаря их нравственности, мудрости и практике медитации тысячи бодхисаттв смогли стать архантами.

Тысячу лет спустя две сестры были рождены на свет. Старшая сестра стала бодхисаттвой. Младшая сестра с помощью обретённых удивительных сил вознамерилась разрушить материальный мир.

Звали тех сестёр Боди Шраван и Мохима.

Затем в роду сакья обрёл рождение Сиддарта Гаутама Будда, как плод медитаций прошлых жизней.

Чтобы продолжить свой духовный поиск и медитацию в глубочайшей концентрации, Сиддарта Гаутама Будда оставил дом.

Продолжая и углубляя медитацию прошлого, достигая совершенства в обретении знаний прошлых жизней, Он восстановил систему нравственности, мудрости и медитации в мире.

Пребывая в самадхи, в момент достижения нирваны, им была получена духовная аудиенция самого́ предвечного Учителя Майтри.

Две тысячи лет назад я был на этой Земле и пребывал в уединённой медитации. Однако, произошло жестокое нападение, и я был убит.

Спустя 75 дней я осознал, что был мёртв.

Моя душа, горящая стремлением принести спасение миру, томилась в ожидании последующие две тысячи лет.

Внезапно раздался звук грома, и я смог обрести рождение из чрева матери.

«Вскоре после рождения ты погрузишься в медитацию» – такого рода мысль пронзила моё сознание.

С обретением рождения, под влиянием любви и заботы матери моя цель, состоящая в спасении мира, была забыта. Вновь вспомнена она была в возрасте 6-7 лет.

Однажды великий человек в белых одеждах явился мне и обратился с речью. День за днём начали восстанавливаться в памяти знания медитаций прошлых жизней.

В возрасте 8-9 лет произошло одно удивительное событие.

Неподалёку от деревни Ратанпур одно семейство общины та́ру принесло мёртвое тело для кремации на костре.

В то время я играл с друзьями. Внезапно мой взгляд привлекла картина пылающего погребального костра.

Я увидел, как из горящего тела вырвался яркий луч света и пронзил небо. Луч был зелёного и жёлтого цвета.

Начиная с этого момента, день за днём начала восстанавливаться в памяти мудрость медитаций прошлого.

Благодаря этому виде́нию, я стал всё больше осознавать, что именно так душа обретает освобождение и затем спасение после смерти.

По мере того, как в памяти восстанавливались знания медитаций прошлых жизней, постепенно появилась необходимость в уединённом тихом месте для более глубокой концентрации.

Благодаря мудрости медитаций прошлых жизней, я смог разрушить пороки, загрязнения, иллюзии и наваждения, начиная с 7-й чакры вплоть до брама-чакры, и лучи невидимого света вошли в моё тело.

В этом состоянии основные элементы Творения – земля, вода, воздух, солнце (огонь) и небо (эфир), стали единым целым с моим существом. И я, пребывая в глубочайшей медитации в состоянии сама́дхи, мог получать все необходимые для жизни элементы.

Все функции и процессы тела и ума постепенно замедлились.

Из-за пребывания в одном положении на протяжении десяти месяцев, стало невозможно пошевелиться. Не было возможности чувствовать холод земли и муссонных дождей, влажный холод зимы и даже лёгкую ткань, покрывавшую моё тело.

Посмотрев назад, я обнаружил, что термиты источили мою одежду.

Хотя у меня было тело, оно уже не чувствовало ни жары, ни холода. Всё тело онемело.

Моя практика подвижничества была окружена неверием всего мира.

Миру было сложно принять эту мою непрерывную суровую практику. Даже сегодня я вижу много скептически настроенных людей.

Тот, кому удастся прикоснуться к свету глубинной майтрийской мудрости внутри себя, тот будет преисполнен истины и оптимизма.

Те же, кто движутся в ложном направлении, будут преисполнены печали и пессимизма.

Если в процессе поиска великого пути дармы, я утрачу своё тело, как я тогда смогу принести подлинную мудрость миру…

Однажды на закате, когда я пребывал в медитации, работая над мудростью, обретённой на благо всего мира, раздался голос свыше:

«Эй, подвижник-, вставай! Вставай! Приближается твоя погибель!» – произнёс голос.

В тот же момент из божественного взора Параматма-Всевышнего проявились два светящихся луча жёлтого и зелёного цвета. И этот божественный свет вошёл в тело, чудесным образом проявляясь в виде огня.

Таким образом, были восстановлены физические силы измождённого тела и обретена способность двигаться.

Как раз в то время некоторые неудовлетворённые враждебно настроенные люди готовились к тому, чтобы напасть на юного подвижника, воспользовавшись его ослабленным физическим состоянием.

Двигаясь на юг от первого места медитации в поисках тихого уединённого места, я вспомнил о своих преданных-помощниках. Чтобы они не переживали о моём исчезновении, я ждал их утром под деревом па́ер…

В восемь-девять часов утра послышались звуки шагов, и группа из 7 человек пришла с сердцами омытыми верой и преданностью и глазами полными слёз, чтобы повстречать меня в безлюдном лесу.

Эти семь человек были практиками дармы в своих прошлых жизнях.

С сердцами омытыми верой и преданностью, со слезами на глазах те семь человек спросили: «В чём наша оплошность? Что мы делали не так?». Тем самым, проявляя мудрость и сострадание чувства майтри.

Дав ответ, я продолжил своё духовное путешествие.

Затем на протяжении 9 дней я выполнял осознанную медитацию в движении, и был проделан большой путь.

Я пересекал джунгли, саванны, влажные болота, реки и ручьи, встречая слонов, тигров, оленей, антилоп, леопардов, кроликов, медведей, диких лошадей, обезьян, павлинов и других существ, птиц и растения самых разных видов.

На пути мне повстречалась одна река, текущая из района Читван бурным потоком.

В момент, когда я ночью в состоянии медитации пересекал эту реку, мной был услышан божественный голос: «Эй, юный мудрец, подумай о своём теле! Если у тебя не будет тела, мудрость дармы будет потеряна!»

Вняв божественному предостережению, я повернул назад и двинулся обратно, в направлении джунглей Халкория.

Я прибыл в Халкорию. Преданные уже знали, что меня не нужно искать на протяжении 6 лет. Поэтому, когда на северо-востоке джунглей Халкория я обнаружил нору на пригорке, то со спокойной душой погрузился в глубокую медитацию, укрывшись в ней.

В той норе я провёл три месяца без воды, воздуха и солнечного тепла. И однажды пришёл охотник в поисках добычи. Он увидел нору.

Бедный охотник, жаждущий мяса, прокричал: «Кто ты, человек или животное?»

Он повторил эти слова трижды, поэтому я медленно показал ему свою руку из укрытия и затем голову.

У бедного охотника была сильная страсть и привязанность к мясоедению.

Затем я продолжил практику майтри-медитации ради блага этого мира, ради блага и счастья охотника, всех животных и растений, ради сохранения всей флоры и фауны.

У исполняющего желания дерева в Халкории и в восхитительных джунглях Багжор были получены божественные учения и тысячи наставлений о чувство-состояниях, методах медитации, а также обретена высшая живая мудрость.

Я пребывал в своём измождённом теле в джунглях Халкория посреди завывающих ветров, под тёмными грозовыми облаками. Однажды в одну тихую уединённую ночь была получена духовная аудиенция колоссального Параматма-Всевышнего Учителя Майтри. Тогда душа юного медитатора и необъятная Параматма слились воедино.

Полученные тогда напрямую от Него откровения пока не могут быть открыты этому миру.

Наше материальное тело состоит из пяти элементов… Пусть же мир погрузится во вселюбящее чувство майтри… Пусть мир будет един в любящем дружелюбии и сострадании.

Посвящая всю душу, тело и речь, я дарую всему миру великую живительную мудрость ради мира во всём мире, ради счастья и блага всех живых существ и растительного царства. Я несу чистейшую мудрость, заповеди дармы и практику медитации всему миру, дабы все души услышали истину и вняли ей.

Высочайший духовный уровень Самбоди достигается через мудрость, следование принципам и правилам дармы и через глубокую медитативную концентрацию – самадхи.

В человеческой жизни лишь через материалистические наслаждения и комфорт освобождение и спасение не могут быть достигнуты.

Следуя дармическим принципам и правилам, человек может обрести избавление от материалистических оков и достичь спасения из круговорота перерождений.

Демонстрация чудес и сверхспособностей на духовном пути противоречит принципам и правилам дармы.

Пра́вило дармы – это нести избавление от страданий всем беспомощным живым существам, указывая им путь, ведущий к освобождению и спасению. Вот, что такое дарма.

Страх и страдания, чистейшее знание, праведная практика и божественная речь, великое сострадание и пробуждённое сознание – есть откровения источника бесконечного потенциала – шуньяты.

Дарма там, где есть посвящение себя благу всех живых существ мира и глубокая медитация.

Тот в этом мире, кто пробуждает в глубине своего сердца чувство любящего майтрийского дружелюбия… Тот, кто пребывая в единстве с Параматмой, вкушает чудесный эликсир самадхи… Тот, кто зажигает в душе свет майтрийской мудрости… Для того открываются вселенские двери мира к великой мудрости и бесконечному чувству любящего дружелюбия Учителя Майтри.

Так реализуется состояние истинной души, великой души и состояние будды.

Везде, где есть человеческая жизнь, всё её великолепие и совершенство заключается в дарме.

Полное проявление дармы – есть бесконечный потенциал или шуньята. Шуньята ведёт к состоянию будды. Шуньята и состояние будды бесформенны и непроявлены. Они крепче скалы материалистических желаний и вожделений.

В мудрости пробуждения лежит великий покой и живая мудрость, несущая спасение миру.

Да пребудет с вами вселюбящая майтрийская благодать.

Следующее послание 

Видео

Спасибо! Ваш перевод отправлен.
Error occured sending translation. Probably this translation has already been submitted.