Промова Дарма Санги 4 червня 2011
4 червня 2011 р. / Оновлено 15 грудня 2018 р.
170
1. Нехай вічне небо прийме форму Землі, поглинаючи Сансару в пустотне поле абсолютного потенціалу (шуньяту) і спасіння.
2. Наче освітлений величним сяянням Місяця, нехай світ буде окутаний вірою.
3. Наче освітлений величним сяянням Сонця, нехай світ буде оточений досконалою мудрістю.
4. Подібно до гулу раковини, нехай світ звучить в унісон з Дармою.
5. Подібно до тримаючого дордже (Ваджрадхарі), нехай світ буде непереможним, наділеним любов’ю душі (атма), наддуші (паратма) і не-я (анатма).
6. Так само, як восьмипелюстковий лотос несе форми як відображення, нехай світ буде закутаний моральністю, мудрістю та медитацією.
7. В пошуках чистого вказання шляху, залишаючись стійким в моральних принципах, перебуваючи в стані медитації та мудрості [1] Благородного Майтрія Натха і Благородної Тари, я буду давати вказівку Звільнення та Спасіння у всьому світі.
8. Якщо настанови Дарми Звільнення і Спасіння принесені в світ, [але] не принесуть Землі користь і не відбудуться зміни, то не тільки в світі Дарми, [але] серед усіх: і в кожній людині, і в живій істоті відбудеться буря непередбачуваних змін.
9. У цьому непостійному світі, коли Дарма приходить до падіння, світ стає неспокійним, наповнюється боротьбою; форма сектанства прийнята в соціумах в ім’я релігії – дурна поведінка практикується в ім’я стану та віросповідання – відриваючись від шляху Звільнення. Такий підхід до релігій і світу – це не Дарма.
10. Ця общинна форма релігії – це релігія, створена для виконання особистих інтресів.
11. Сьогодні ми, Санги Дарми, перебуваємо у стані граничного щастя, займаючись праведною справою.
12. Тому, дозвольте нам зберегти гармонію Майтрі. Для цього я отримую знання і змінююсь в практиці.
13. І приивітний прийом може бути наданий, і кхата піднесені Намо Будда Тапобан Самаракшьян Сангою, Санга Мітрою і Кальян Мітрою Боді Шраван Дарма Санги.
14. Таким чином, шляхом об’єднання санги, нехай Санга Мітра і Кальян Мітра Дарма Санги підтримують дарму в одному почутті. Разом з призивом до духовгого прощення, давайте подаруємо духовну вдячність.
15. Нехай всі істоти отримають спокій. Нехай вони будуть щасливими. Нехай буде так…
______________________
Примітки:
[1] В оригиналі: шил, самаді, прагья.
1. Amarvati bhuvan rup jastei sunyata ra moksha ma leen hona sakosh sansar.
2. Chandrama ko mahur jyotirmaye prakash jaste siddhanta chhaye raho sansar.
3. Surya ko tejasvi-jyotirmaya prakash jaste nipurn bhayi gyan laye chhao sansar.
4. sankhako dhvani jaste gunchi rah dharma ko sansar.
5. Bajradaar jaste kathor hosh atma paratma, anatma maitreya ko sansar.
6. Ashtakamal ko phul jaste prativimbit ruple chhao sila, pragya, samadhi ko sansar.
7. Yas vishudda margadarshan khojma sakshat Maitreya Nath ra AryaTara ko sil, samadhi, pragyama nirantar bhayi Sansara bhari mukti ra mokshya ko margadarshan garirahanechhu.
8. Yadi sansar ma mukti ra Mokshya ko margadarshan garaunda lok-hitartha ra parivartan nabhaema, dharma sansar matra nabhayi jiv praakirtik manav bich samma parivartit parivartanko huri aunechha.
9. Chhingur sansar ma jaba dharmako chhya hundai janncha, taba sansarle ashanti, kalaha, samudayik beechma sampradaya ko rupale dharma ko naam line, jaati-paati ko naamle nichhbebahar garne, muktiko marga bata banchit garaune, yasta dharma shanti haruko pacchi lagnu tyo dharma hoina.
10. Tyesta dharma sampadayeko ruple byektitva swartha pura garne dharma ho.
11. Aaja yas punit karyale hami dharma sanghaharu ati khushi chhaun [].
12. Tyesari nai, Maitreya sadhbhav rakhi yashlai bevaharikta ma parivartan ra parimaarjan [] garaune chhu.
13. Ra Namo Buddha Tapoban Samrakshyan sangha, Bodhi Shravan Dhamma Sanghaka Sangha Mitra ra Kalyan Mitraharule vabya swaagat ra khata arpan garaidinu hola.
14. Yesarinai Dhamma Sangha, Sangha Mitra, Kalyan Mitra, sanghalai eutai... eutai bhavana gari dhammako samrakshyan garnu, bhandai dhammik bidaeka saathai dhammik dhanyavad didai.
15. Bhavatu sarva mangalam. Bhava astu tatastu.
Попередня мова
Наступна мова
Відео