Послання Махасамбоді Дармасанги в Сіндулі 10 вересня 2012
10 вересня 2012 р. / Оновлено 10 грудня 2018 р.
158
1. Слідуючи Істинній Дармі та Учителю в цей теперішній час, роблячи всі доброчесні душі, присутні та відсутні тут, мирними та люблячими (Майтрі Мангалам); залишаючись на цьому величному Шляху Майтрі (Люблячої Доброти) благополуччя та благопобажань для світу; душею, тілом та річчю під свідченням Учителя, я проголошую Вічну Дарму.
2. Будучи Вічним Диханням для того, щоб пізнати Суть (Таттву), не піддану розкладанню, смерті або руйнуванню, необхідно вести життя в практиці, цілком і повністю направленою на прийняття Дарми.
3. Більше того, слово Дарма не достатнє саме по собі.
4. Як може бути Дарма виражена лиш в одному слові, коли всі Світи перебувають у цій Сутності (Таттві) Дарми.
5. Дарма – це не факт, який потрібно зрозуміти, а Істина, яку необхідно усвідомити.
6. Той, хто здатен встановити доброту, любов та дружбу не тільки серед людських істот, але також і рухомих, і нерухомих живих істот та рослин світу в єдності; здатен випити нектар дружби; здатен вести життя в незрівнянній люблячій доброті; як результат, після цього життя досягає Мукті (спасіння після смерті) та Мокшу (звільнення від перероджень).
7. Вбивство живих істот, звершення чудесних діянь і заняття магією (тантра-мантрою) заради Дарми – це всього лиш шлях тимчасового егоїстичного задоволення. Дарма – це тільки те, що дає живим істотам Шлях Спасіння та Звільнення без дискримінації згідно вчинкам (кармі).
8. З незапам’ятних часів на землі людські істоти дрейфують в океані ілюзій. Прийнявши повне змісту людське життя [1], людина продовжує блукати беззмістовними сутностями та шляхами, усвідомлено і неусвідомлено протягом епох (Кальп).
9. Благословенні ці праведні душі, що тримаються Шляху Істини, перебуваючи в притулку Учителя. І також сам Учитель, що перебуває в Порядку Дарми найвищого з учителів за межами тисяч попередніх Будд, прийшов.
10. В прийдешні дні я буду навчати Вченню Учителя і Дарми. Я завжди роблю це.
11. Щоб звільнитись від карми, накопиченої під впливом пристрасті бажань, що виливаються у незліченні емоції, перебуваючи у Порядку Дарми, потрібно прийняти Шлях Учителя (Гуру Марга), відчуваючи благоговіння розуму в неподільній формі, не відхиляючись від шляху ні на крок.
12. Відмовляючись від звички говорити «я» і «моє», жадібності та его, прив’язаності; тільки якщо людина буде вести життя з непохитним почуттям заради усіх живих істот, його життя буде успішним.
13. Накінець, в чому ціль приходу в цей світ? Якій сутності присвячений пошук? Які обов’язки і Дарма для самого себе, включаючи все суще? Яке співвідношення між Атмою (душа), Анатмою (не-я/не душа) та Параматмою (Вища Душа)?
14. Цей час свого життя (Калачакра) необхідно присвятити пошуку безграничного і найдрібнішого, а не мимовільних чуттєвих задоволень та матеріальних вуз. Накінець, встановлюючи Одну Сутність, Один світ, Одну Дарму і почуття Люблячої Доброти (Майтрі) без будь-якої дискримінації, прикрасивши світ звуком Дарми, Учитель буде подорожувати, наповнюючи незліченних заплутавшихся істот всього світу нектаром Майтрі, даючи керівництво та настанови (Марга Даршан) в прийдешні часи.
15. Учитель являється Істинним, оскільки Учитель перебуває в Дармі. Тільки поширення Порядку Дарми Учителем було невірно зрозумілим в матеріальному світі, хоча так воно і є, і це правда.
16. Нехай всі істоти наповняться любові та миру.
______________________
Примітки:
[1] Татварупі манушиа чолаа (повне змісту людське життя) – чола означає «одяг» і в даному випадку використовувалось для позначення людського тіла.
धर्म संध
बोधि श्रवण धर्म संघाय
नमो मैत्री सर्व धर्म संघाय
सत्य धर्म र गुरुको अनुशरण गर्दै वर्तमान यो समयमा यहाँ उपस्थित–अनुपस्थित समस्त आत्माहरुलाई मैत्री मंगल गर्दै, लोक कल्यण एवं प्राणीधानको यस महा मैत्री मार्गमा आत्मा, शरीर, वचन र गुरुको साक्षी भई शास्वत धर्मको उद्धोष गरि रहेको छु । शास्वत सास भएको अजर, अमर, अविनाशि तत्वलाई बोध गर्नको निमित्त चित्तमा मात्र एकसुर धर्मलाई लिएर जीवन चर्या गर्नु पर्दछ । धर्म शब्द पूर्णतया आफैमा पर्याप्त छैन, कसरि धर्म मात्र एउटा शब्दमा अटाउन सक्छ ? जुन धर्म तत्वमा समस्त लोकहरु अडेको छ । धर्म कुनै बुझ्ने तत्व नभएर बोध गर्ने सत्य हो । मनुष्यहरु विचमा मात्र नभई, चराचर जगत प्राणी एवम् वनस्पति सम्म समागममा रहि दया, करुणा, प्रेम र मैत्री भाव गर्न सके, मैत्री भावको रस सेवन गर्न सके, अपूर्व मैत्री भावमा जिवन चर्या गर्न सकिन्छ । फलस्वरुप जीवन उपरान्त मुक्ति र मोक्ष प्राप्ती हुँनेछ । धर्मको नममा प्राणी हत्या, ऋद्धि–चमत्कारि देखाउनु, तन्त्र–मन्त्र गर्नु मात्र क्षणिक स्वार्थ पूर्तिको बाटो हो । धर्म मात्र त्यो हो, जसले प्राणीलाई भेदभाव रहित कर्म अनुरुप मुक्ति र मोक्षको मार्ग प्रदान गर्छ । परापूर्व कालदेखि लोकमा मनुष्यहरु भव सागरमा रूमलिएर तत्वहिन वस्तु र मार्गमा तत्वरुपी मनुष्य चोला लिएर पनि कल्पौंदेखि जान–अन्जानमा भौतारी रहेका छन् । किनकी पुण्यवान आत्माहरु जो कि शरणमा रहि सत्य मार्गको अनुसरण गरिरहेका छन् । एवम् गुरु स्वयम् पनि पूर्ववत हजारौ बुद्धहरु भन्दा उच्च गुरुहरुको धर्म शासनमा रहि आएको छ । भावि दिनहरुमा गुरु र धर्मको दर्शन गराउदै जाने नै छु र सदा गराई रहेको छु । असंख्य भाव सागरमा रुमलिएर तृष्णा वस संञ्चित गरेको कर्महरुको निवारण गर्नको निमित्त धर्मको शासनमा रहि, सुद्ध चित्तको भावना गर्दै, अखण्ड रुपले किञ्चित पनि विमुख नभई गुरुमार्गमा लागी पर्नु पर्दछ । म र मेरो भन्ने लोभ र अहंकार निभाउने ममतालाई त्यागेर सर्वप्रणी लोकको निमित्त अनाश्रव भावना गर्दै जिवन यापन गरेमा मात्र मुनुष्य जिवन सफल हुनेछ । अन्ततः लोकमा आउनुको उद्वेश्य के हो ? खोज कुन तत्वको हो ? सम्पूर्ण अस्तित्व लगायत अफु स्वयम् प्रतिको दायित्व र धर्म के हो ? आत्मा परमात्मा विचको सेतुहरु के हुन ? यस्ता असिम र सुख क्षणको अन्तर खोजमा जिवनको कालचक्र व्यतित गर्नु पर्दछ, ना कि क्षणिक विलासीता र भौतिक वन्धनहरु मात्र, अन्ततः भेदभाव रहित एक प्राणी, एक जगत, एक भाव, धर्म, एवम् मैत्री भाव स्थापित गर्दै, लोकलाई धर्म ध्वनिमा अल्पित गर्न र विश्वभरिका असंख्य व्याकुल मानवहरुलाई मैत्री रसले तृप्त गराउदै मार्ग दर्शन गराउन आउने समयमा गुरु भ्रमण हुने नै छ । गुरु सत्य छ, किनकि गुरु धर्ममा छ । मात्र गल्ती एउटै भौतिक संसारमा गुरुबाट धर्मको शासन विस्तार भएको छ । जे छ, सत्य छ ।
सर्व मैत्री मंगलम् अस्तु, तथस्तु ।।
Попередня мова
Наступна мова
Відео