1 avril 2023 / Updated on 15 avril 2023 50

Message de Dharma
du plus vénéré Mahāsambodhi Dharmasangha Guru
à toute la Sangha à l'occasion des 18ème Maitri Divas de la Paix Mondiale, mars 2023.

En ce jour unique de maitri divas célébrant la 18e puja de la Paix Mondiale Je souhaite envoyer d’auspicieuses et bien aimantes bénédictions à tous les vaillants disciples, membres de la sangha et dévots qui surmontent tous les défis et les crises afin d’examiner leur situation actuelle à la lumière de ce Maitri Dharma message. Puisse tout le monde, et le monde entier, atteindre la Maitriane libération mukti-moksha.

D'Illimitées Maitri bénédictions pour tous les dharmagurus, disciples, dévots et les fidèles qui sont immergés dans les voies (marga) mukti-moksha, qui inébranlables en corps et âme respectent pleinement la discipline et les préceptes du dharma, qui ,dans une confiance totale en un cœur et un être, accomplissent sans cesse des actions non violentes et de paisibles devoirs en suivant le vrai Maitridharma Guru,en prenant entièrement refuge dans Paramātma Bhagawān malgré les moments difficiles remplis de luttes contre tous les obstacles. Shaigi Wayinkya !

Le privilège de vivre dans le refuge de Paramātma Bhagawān est une immense chance afin d'obtenir l'essence de la joyeuse sagesse spirituelle et les réalisations mondaines, du monde, qui sont nécessaires pour atteindre la libération ultime mukti-moksha. Chaque âme humaine complètera sa précieuse vie humaine en suivant pleinement les préceptes et les règles du Maitridharma. En regard des processus du voyage spirituel, la brève expérience de vivre hors de la vie humaine peut être pleine de félicité lorsqu'elle est absorbée par tous les êtres vivants et dépensée par des activités positives désintéressées qui bénéficient au monde entier, accumulant toujours plus de mérites-punya du dharma pour tous; elle peut également être dépensée pour de nombreuses activités perverses comme l'utilisation des voies du dharma pour des gains financiers, des désirs, l’avidité et les tentations, abusant des organisations et des communautés sangha du dharma en politisant le dharma, par ruse, par des actions de manipulations répréhensibles ou de tromperie chaque fois que les résultats ne correspondent pas à ses égoïstes vœux. Alors tout bonheur gagné dans la vie sera perdu ainsi que la capacité de croissance spirituelle.

La myriade de dons et conforts de Paramatma ne peut jamais apporter à la vie humaine un épanouissement complet. C'est la vérité incontournable de ce Royaume : qu'elle soit ordinaire ou aisée, l'âme humaine ne peut pas rester éternellement satisfaite des plaisirs momentanés. La véritable signification de la vie n'émerge seulement que lorsque les âmes sont sur le mukti-moksha mārgapath suivant, inébranlables sans vaciller et de manière désintéressée Gourou et Maitri dharma pour le bénéfice et l'élévation de tous les êtres vivants. Lorsque sa propre conscience la plus profonde est positive, toutes situations deviennent vérité. Et quand on vit et agit dans la vérité, même si on est tout seul, on devra endurer une myriade d'obstructions et de difficultés. La vérité finira toujours par triompher, comme la suprématie du Zéro infini et universel parmi tous les nombres.

Ce n'est pas facile de surmonter les adversités. Le fruit de la lutte est la force ; et la racine de la souffrance humaine est ce sentiment de mécontentement ; et parmi tous ces différents types de souffrance l'incapacité à réaliser la vérité de la vie en est la principale. L'énergie pour vivre joyeusement la vie vient quand nous restons toujours satisfaits du plus profond de notre cœur. Les humains ne peuvent être pleinement heureux et satisfaits qu'en accomplissant de brillantes karma actions du dharma de nature positive, laissant tous les sentiments négatifs qui remplissent l'être intérieur d'essences toxiques, en abandonnant tous les plaisirs transitoires dérivés de l'extérieur. Le monde humain est saisi par d'innombrables maladies ne laissant pas la moindre paix dans l'âme. Les humains, nous-mêmes, en sommes la seule cause. Mais quand on réalise que la faute réside dans le moi intérieur, nous l'enfouissons profondément en commettant plus de fautes. Finalement le résultat d'une telle désobéissance, de la croissance d'une pensée erronée s'opposant aux règles et aux préceptes du véritable Maitridharma, enfreignant les instructions de Gourou, sans discipline, nous gagnons pure douleur et souffrance. Aucune âme humaine ne peut avoir la possibilité d’être guérie et totalement satisfaite à moins que nous forgions les règles du dharma en actions positives, que nous nous purifions de toutes souillures, que nous retrouvions notre innocence pour demeurer dans le refuge de Maitridharma et de Paramātma Bhagawān. La conséquence d'endémiques mauvaises actions de courte durée, d'intérêts personnels ruinant les ressources naturelles de la Création, est d'inviter une myriade d'autres types de préjudices et de destructions. D’obscurcissants nuages de douleur et de souffrance ont enveloppé la Terre d'un coin à l'autre où un état d'esprit antagoniste dévaste le Royaume vert des Plantes et les autres ressources naturelles, tandis que l'impact constant de la fierté et de la vengeance se traduit par la violence et le meurtre de maisons individuelles, villes et sociétés, jusquà la guerre armée organisée entre les régions, les états et les nations.

La Terre est le support de base pour vivre nos vies humaines; l'obligation d’en prendre soin et de sa protection nous incombe à tous. S'écarter de manière insensée du mārgapath lorsque Guru nous montre guidance c'est se déplacer vers l'auto-annihilation. Au plus profond, l'humanité est pleinement consciente que cette durée de vie prédéfinie dans ce Royaume Terrestre consiste à accomplir des karma  actions positives et élevantes. Et puisque dans ce Royaume nous avons reçu le Paramātma dharma même, la même Paramātma karma pratique et les mêmes éléments essentiels au maintien de la vie : la végétation, l'air, le soleil, l'eau et la terre, pourquoi les âmes humaines ne peuvent-elles pas ne faire qu'une? La conscience gaie est basée principalement sur l'amour et la gentillesse ensemble ainsi que la compassion qui sont comme du nectar. Son énergie vitale allume une infinie lumière du dharma dans les profondeurs de l'âme où, malgré les obstacles, des plus durs de toutes les dimensions physiques ou spirituelles,qui sont créés par l’homme notre objectif est simplement et facilement atteint.

Du point de vue des lois et des règles du Paramātma dharma, toute la vie humaine est un long test aimant, naturellement rempli de nombreuses difficultés et défis. Plus précisément, il n'est pas facile de réussir le voyage du dharmamārga, car certaines obstructions-tests ne peuvent être résolues tôt. L'atteinte finale et certaine du Royaume Moksha ne se produit que lorsque nous persévérons sans relâche sur le mārgapath jusqu'au tout dernier souffle de vie. Au cours de notre parcours de vie, certains peuvent s'écarter de la voie principale à mi-chemin, tandis que des malheurs peuvent en faire dévier d'autres sans jamais atteindre la destination. Paramātma Bhagawān envoie constamment des tests physiques et spirituels visibles et invisibles pour évaluer notre confiance, notre foi, notre dévotion et notre espoir. La sangha et les dévots ont le devoir direct et indirect – écrit et parlé – de refléter avec précision la guidance mārgadarshan de Gourou. Vaciller sur le chemin du dharma, se détourner des principes et des codes de Paramātma, s'éloigner de notre mission de vie donnée par des activités égocentriques, c'est inviter notre destruction au-delà de ces gratifications momentanées. Les rites, les rituels et les traditions dénués de sens remplissant les fidèles de douleur et de souffrance en les faisant devenir comme des cadavres morts parmi le vivant, sont complètement corrompus. Ils génèrent de l'opposition, de la discorde, de la discrimination, de la violence et le meurtre, ainsi que des notions d'intouchable, comme déclin toujours plus grave de l'égoïsme, de l'orgueil et de l'avarice. Mais une fois que les humains du monde commencent à réaliser, de première main, une connaissance expérientielle des karma pratiques réelles du Paramātma dharma, de telles actions immorales ne pourraient jamais avoir lieu.

Maitri signifie amitié, avec des sentiments de gentillesse aimante et de compassion les uns envers les autres. Nous ne devons pas simplement l'éclairer en gestes et paroles, mais notre état de cœur doit être optimiste des profondeurs intérieures de l'âme où la véritable sérénité spirituelle est finalement atteinte.

En raison de la négativité excessive, de la haine, de l'arrogance, de l'envie dans l'âme durant les luttes de la vie humaine entre la naissance et la mort, les humains peuvent ne pas toujours réaliser que toutes les expériences tantôt amères et tantôt douces dans la bascule de la vie sont en fait des faveurs et des bénédictions inestimables accordés par Paramātma Bhagawān, en accord exact avec leurs actions karmiques passées et présentes. S'il était vraiment impossible pour les êtres humains de générer un désintéressé maitribhav rempli d'amour, de gentillesse et de compassion, alors en effet la Terre n'aurait pas la moindre chance d’une paix ininterrompue. Puisse le tout-maitribhav universel rempli d'amour, de gentillesse et désintéressé, et d'une généreuse amitié aimante se répandre dans tout le Royaume Humain.

Dans ce royaume humain, personne n'est appelé « ennemi », et ne le sera jamais. Les notions d'hostilité dans la perspective et  le comportement des humains, sont une énorme maladie qui génère des négativités essentielles dans l'âme. Après avoir éliminé ce noyau pourri des recoins intérieurs, les humains ont besoin de tendre des mains amicales pour assurer la paix pour le bien-être du monde entier. Dans la vie humaine extraordinaire, le bonheur et la douleur sont les deux faces d'une même médaille. Pourtant, les humains accueillent joyeusement le bonheur et ont du mal à affronter la douleur et la souffrance, ce qui rend plus difficile de garder le cœur-âme ensemble. En fait, cependant, tous les humains ont la capacité de créer un authentique et durable contentement et devraient étendre la capacité de l'âme à être toujours satisfaite, absorbant sereinement à la fois le plaisir et le désespoir avec égalité. Parce que le plus grand « ennemi » est à l'intérieur: ce sentiment même de mécontentement qui ronge le cœur, s'attaquant à l'être intérieur avec une souillure contagieuse. Les humains ne doivent pas être pris par une telle déchéance. Car une fois que nous sommes infectés par une telle maladie de l'âme, la colère et l'arrogance dans le cœur-âme écorché répandront la corruption partout et provoqueront une catastrophe irréversible.

Parce que la méditation pure, la pratique de mantra et la sagesse du dharma vivant sont le plus important pour maintenir une vie saine, il est vital de les connaître en sondant sans cesse la vérité, dans une action diligente immergée dans l’universel tout-maitribhav. Réalisant les qualités uniques intégré dans la vie sur Terre, plus que de forts attachements aux plaisirs du monde, le monde entier doit libérer le plein potentiel des qualités humaines en demeurant profondément et fermement sur le dharma mārgapath.

C'est un fait que nous, les humains, pensons et parlons beaucoup plus qu'il n'est nécessaire. Cela suscite des recherches supplémentaires et attire l'attention sur les questions négatives. Il est vital pour les humains de savoir qu'à l'heure actuelle la seule raison de cette maladie mentale excessive est que les êtres humains nourrissent plus de pensées négatives que de pensées positives. Mais vivre dans les préceptes et règles du dharma, contemplant de manière désintéressée l’universel tout-maitribhav pour la transcendance mondiale et obtenant la bénédiction de Paramātma, le mental tordu des états de coeur peuvent être inversés et toutes les erreurs, commises sciemment ou inconsciemment, être corrigées.

Toute vie humaine est fondée sur une seule prémisse : elle doit être utilisée dans une persévérance totale et une résistance résolue. Cependant, au lieu d'établir la paix et l’ universel maitribhav – c'est-à-dire l'amitié sur Terre, l'attention humaine a été accordée principalement aux gains monétaires. De cette manière, il n'est pas certain dans quel état restera l'âme après la mort, si la libération mukti-moksha sera obtenue. Si elle commet délibérément des méfaits comme le meurtre, la violence ou la fraude, l'âme portera ses fruits dans d'autres royaumes supraterrestres ainsi que dans le Royaume Terrestre.

Qu'est-ce que la pleine concentration «dhyan»? La méditation Dhyan consiste à joindre le corps et l'esprit en un seul. Une conscience dans une immobilité sereine, sans souillure et dans un état innocent de paix, se concentrant sur le refuge de Paramātma Bhagawān, et sous Leur Regard expérimente l'heureuse ascension triomphante de tous les êtres vivants.
 

Qu'est-ce que la connaissance spirituelle "gyan"? Restant patient, discipliné, sérieux et attentif à toutes les joies et peines de la vie, rempli de gentillesse, d’amour et de compassion illimités, souhaitant une vie heureuse à tous les êtres vivants, percevant le Gourou et le dharma dans l’oeil du coeur tout en étant immergé dans le refuge de Paramātma et atteindre le but de la vie de l'humanité par la méditation mantra-mala, la prière et la méditation pure.

La paix intérieure de l'âme et la tolérance sont si importantes dans la vie humaine que nous ne devons jamais perdre cette consciente conscience en aucune circonstance. La perdre est le pire ennemi possible contre l'atteinte de la sagesse spirituelle du dharma vivant et du mérite punya pour le monde.

Enfin, le monde s'est inquiété de cet intervalle de silence. Je souhaite vous transmettre à vous tous dans ce dharma message que Gourou est resté inébranlable envers Son travail et Ses devoirs, développant une myriade de nouvelles œuvres pour le bien-être et le bonheur de tous les êtres vivants de la Terre. Dans les jours à venir, Gourou lui-même accordera toutes les qualités de la sagesse vivante du maitridharma ainsi que le mārgadarshan de niveau supérieur qui complète votre voie-guidance (pathguidance). Les deux seront donnés par Sa Présence directe et son message de l’attitude amicale aimante, avec l'appel sincère à la Paix Mondiale sur Terre.

 Qu’il en soit ainsi en tout-maitri Bénédictions

Thanks! Your translation has been sent.
Error occured sending translation. Probably this translation has already been submitted.