Mahasambodhi Dharmasangha's Botschaft vom 28. Januar 2012
28. Januar 2012 / Aktualisiert am 18. Juni 2012
162
1. Der Guru, der alle sich einsetzenden Sanghas, Beauftragten und die sie umgebenden Schüler in der Bodhi Shravan Dharma Sangha annimmt und der Zuflucht genommen hat in dieser Wahrheit, den Dharma, die Sphäre asketischer Praxis des GuruMarga (Guru Pfad) [1]; ich – im Verständnis der extremen Dringlichkeit der Zeit – übermittel allen Schülern diese Botschaft am heutigen Tag.
2. Zu allererst müssen die Sanghas wirklich verstehen, was Wahrheit, Dharma und der Guru sind. Was ist mit GuruMarga (dem Guru Pfad) gemeint?
3. Alle Sanghas müssen sich zusammenschließen, sich vollkommen übergeben und in sich eines Geistes sein, ganz ausgerichtet, den Guru vollkommen akzeptieren, das Maitri-Gefühl erwidern; mit anderen Worten, die Verbindung zwischen dem Guru und Schüler schließt sich zusammen durch Glauben, Vertrauen und Hingabe, handelnd wie eng verbundene Glieder.
4. Für diejenigen, die nicht so sein können, werden immer wieder Fragen bezüglich des Guru Dharma (die Lehren des Guru) auftreten.
5. Der Guru übernimmt von jetzt an die volle Verantwortung für alle Formationen der Sangha, da diese Beziehungen/Verbindungen äußerst sensibel sind und es bisweilen schlechte Gefühle gibt.
6. So, wie der Guru die Sangha erweitert, wird der Dharma ausgebreitet, kein Menschengedränge, denn sonst kann der Guru Dharma nicht assimiliert/integriert werden, und aufkommende "adharmische" [2] Fragen können nie beantwortet werden.
7. Das, was heute bis hierher gesagt wurde, jede Sekunde, jeden Moment, konnte nicht zuverlässig vermittelt werden, nicht einmal genau diese Rede und Botschaft des Guru.
8. Jahre sind vergangen, der wahre Guru steht vor euch.
9. Doch ich sehe die Ironie.
10. Es gibt Geisteshaltungen, die Verunreinigungen frönen, wo Verhalten und Empfindungen von Eifersucht/Neid gezeigt werden, womit das Ego gefüttert wird um des Status des Namens, des Ruhmes und Ansehens willen.
11. Der Guru, der verkörpert als der wahre GuruMarga kommt, kann nicht einmal erkannt werden, und nach vielen Zeitaltern wird die Predigt vom wahren Dhamma (Dharma) nicht einmal gehört.
12. Um Sangha genannt zu werden, muss man wie ein Leuchtturm sein, von einer Form und einem Gefühl, ohne Verunreinigungen, Günstlingswirtschaft und Zwietracht.
13. Der Guru hat seine eigene Pflicht, gegenüber den Schülern, gegenüber den Sanghas, gegenüber allem Leben, gegenüber den Gurus; wenn durch den Guru eine Rede gegeben wird, ist dies ein grundlegender/fundamentaler Moment: die Intensität und Komplexität des Verstehens oder Nichtverstehens hängt vom eigenen Interesse jedes Einzelnen ab.
14. Wenn der Guru nah herankommt, in welchem Geisteszustand sollte man sein?
15. Welche Absicht und welches Ziel muss man haben?
16. Wie muss man an dem Streben festhalten und auf die Essenz hoffen?
17. Die Sanghas müssen fähig sein, die würdevolle/ehrwürdige, überirdische, friedvolle, ruhige und scheinbar kontroverse Präsenz des Guru zu begreifen.
18. Mit vollkommener Hingabe und Glauben muss man die Gegenwart und Eloquenz des Guru vollkommen annehmen und achten, dabei der eigenen weltlichen Logik, Analysierung, Täuschung, Kummer/Gram, Leid und dem eigenen mittelmäßigen Intellekt entsagen. Es gibt kaum irgendwelche wahren Schüler oder Sangha, die sich des Selbst und des Wertes des Augenblicks, wenn sie dem Guru begegnen bewusst sind. Aber wie ich oft sehe, kennen sich die Schüler oder die Sanghas selbst persönlich nicht: wer sie sind oder in welchem Zustand und in welcher Position sie sich befinden.
19. Wie soll man vorwärts gehen und was danach machen? Was sollte man eigentlich sagen? Welches Thema sollte eigentlich hervorgehoben werden usw.
20. Doch nochmals, glaube dem Guru und du wirst der 'Form' der wirklichen Sangha vor dem wahren Guru stehend folgen, und du wirst befreit werden vom weltlichen Ozean der Illusion.
21. Ansonsten gibt es keine andere Alternative. Die Sangha erweitert sich nur aus einem von zwei Pfaden: ist es der wahre Pfad oder der falsche? Nur die höchsten Standards werden den Dharma erfüllen.
22. Doch Reinheit und Essenz sind nicht mengenmäßig messbar, es ist die Qualität, die die Essenz belebt.
23. Um dies zu erreichen, habe ich euch allen diese Verhaltensregeln gegeben, damit ihr sie aufnehmt und versteht.
11 Maitri Sheel – Ekadasha Maitri Sila
********************************************
Verhaltensregel (Sheel [4]) 1. Diskriminiere niemals jemanden aufgrund des Namens, der Erscheinung, Hautfarbe, Klasse, des Glaubens, der Gemeinschaft, Fähigkeit, Position oder Qualifikation; entferne sogar Differenzierungen zwischen den Begriffen von „materiell“ und „spirituell“.
Verhaltensregel 2. Hast du den ewigen Dharma, den Pfad und den Guru kennen gelernt, respektiere alle Religionen und Glaubensrichtungen.
Verhaltensregel 3. Halte dich fern von Lügen, Behauptungen, Gegenbehauptungen, Herabsetzungen und Verbreitung von Unwahrheiten durch grundloses Geschwätz.
Verhaltensregel 4. Halte dich fern von Philosophien oder Wegen, die Grenzen der Zwietracht und Meinungsverschiedenheiten errichten, gehe den Satya Marga – den vollkommenen Pfad.
Verhaltensregel 5. Folge dem Satya GuruMarga – dem wahrhaftigen und vollkommenen Guru Pfad – dein ganzes Leben hindurch, entsage bösen Handlungen, bleibe immer eifrig in der Verbindung mit dem Guru Tattva – der Guru Essenz.
Verhaltensregel 6. Hast du selbst noch keine Erleuchtung erlangt, versuche nicht mit geschickten Worten herauszufinden, was es ist; und bist du selbst noch in Verwirrung, mach andere nicht auch verwirrt.
Verhaltensregel 7. Entsage solch bösem Verhalten wie das Töten von fühlenden Wesen und Gewalt, nimm nur gesunde Nahrung zu dir.
Verhaltensregel 8. Halte nicht an engherzigen Meinungen über Menschen und Länder auf Basis nationaler Identität fest.
Verhaltensregel 9. Engagiere dich selbst im Streben nach dem Satya GuruMarga – dem wahrhaftigen und vollkommenen Guru Pfad – vollbringe Handlungen, die der Erde nützen.
Verhaltensregel 10. Wenn du realisierst, dass die Wahrheit, der GuruMarga – der Guru Pfad – sich in dir ausbildet, dann erlange Erleuchtung für alle fühlenden Wesen.
Verhaltensregel 11. Bist du im höchsten und tiefsten Zustand von Chitta – reinem Bewusstsein – sei frei von aller Anhaftung, dadurch dass du diese Verhaltensregeln in deinem Selbst assimiliert (verankert) hast.
***********************************************
24. Damit die Sangha letztendlich diesen Namen verdient, muss die Essenz dieser Verhaltensregeln in den Sanghas präsent sein, ansonsten kann die Sangha als solche nicht als eine betrachtet werden, die diesen Namen führen darf.
25. Um diese Verhaltensregeln des GuruMarga zu kultivieren, erfüllen die Sanghas, die sich fest an den Pfad des wahrhaftigen Dharma halten, ihre Verantwortlichkeiten und Pflichten gegenüber dem Guru, dem Dharma und der Sangha mit vollkommener Hingabe. Um die Sangha durch Maitri (liebende Güte) frei von Verunreinigungen zu erweitern, muss man zielgerichtet/zielstrebig sein; nichts anderes als diesen Pfad zu umarmen wird der Sangha willkommen sein. Zur Bevollmächtigung der Ausweitung von Sangha und Dharma liefert der Guru den durch ihn selbst bestätigten Dhamma Letter (Dharma-Brief).
26. Die Laufzeit (Gültigkeitsdauer) dieses Dharma-Briefes muss alle drei Monate neu bestätigt werden, und dieser Dhamma Letter hat die kraftvolle Eigenart, die äußerst empfindliche – so sehr, so dass sie auch schwach sein kann – Brücke von Vertrauen, Glauben und Hingabe zu beleben.
27. Alle Sanghas hängen von sich selbst ab. Nur durch das Ausüben tugendhafter Werke/Taten beim Nachfolgen auf dem GuruMarga (Guru Pfad) ist man in der Lage, von der Knechtschaft befreit zu werden; gleichermaßen erfährt der das genau gegenteilige Resultat, der das Gegenteil tut.
28. Ich habe das gesagt, weil allein durch den Guru Dharma diese Gelegenheit heute wieder erwirkt wurde, denn unter der Herrschaft des wahrhaftigen Dharma können falsche Worte auf keinen Fall befürwortet werden. Glaube dem Guru, und die Sangha wird den vollständigen Nutzen aus dieser Möglichkeit erhalten. Auch möchte ich hiermit alle Sanghas informieren, dass vom heutigen Tage 2068/10/14 (28.01.2012) an – vorbehaltlich aller Rechte der gegenwärtigen Ausweitung jeder einzelnen Sangha – Bauarbeiten, Unterstützung und Werbung und das Verbreiten von Botschaften und Mitteilungen im Zentralbüro von Halkhoria, all solche Aufgaben sind allein von den Arbeitern von Halkhoria durchzuführen und nur nach Angabe des Gurus.
Mögen alle liebevoll und ruhig sein, so sei es.
_________________________________
Anmerkungen:
1) Hier ist GuruMarga im Originaltext zusammengeschrieben, obwohl "devanagari" Buchstaben zum Schreiben benutzt wurden, macht Nepali keine Unterscheidung nach Großbuchstaben. Da es die Nachstellung "ko", den Genitiv beinhaltend, nach Guru nicht gibt, wurde die Formulierung als "Guru Pfad" statt "Guru's Pfad" übersetzt. Da es ohne Leerzeichen (Zwischenraum) ist, wurde es als verbundenes Substantiv übersetzt. Verbundene Substantive werden entweder mit einem Bindestrich oder ohne Zwischenraum geschrieben. Die Übersetzer haben sich für die Großschreibung von Guru und Pfad entschieden, um sie hervorzuheben, und für das Weglassen des Zwischenraums zum leichteren Lesen.
2) Adharmisch bedeutet "außerhalb des Dharma" oder "gegen den Dharma", da die Voranstellung von "a" im Sanskrit gleichbedeutend ist mit "un-" oder "nicht".
3) Tattva – Grundprinzip, Zentrum, Kern, Grundelement, Essenz, wahres Wesen, das wirkliche Sein, das Wesentliche, Herz, Herz und Seele, innere Natur, das Innerste, Inhalt/Gehalt, "Metempirics" (die Begriffe und Beziehungen/Verbindungen, die als darüber hinaus/jenseits verstanden werden und trotzdem als in Beziehung zueinander stehend; das Wissen, das durch Erfahrung erworben wird).
4) Sheel – Verhaltensregel oder Moral, welche, obwohl in der imperativen Form ausgedrückt, durchaus kein Befehl, sondern ein kontinuierliches Vorhaben oder Ziel ist für die Fokussierung auf das eigene bewusste Verhalten und die eigenen Gewohnheiten.
१. बोधी श्रवण धर्म संघमा आवद्ध सम्पूर्ण संघहरु , पदाधिकारिहरु तथा शिष्वत स्वीकार गरि यस सत्य, धर्म , गुरुमार्गको तापोभूमिमा गुरु शरण पर्नु भएको सम्पूर्ण शिष्यहरूलाई समयको आत्यन्तिक बोध गर्दै आजको मितिमा यो संदेश प्रवाह गरिरहेको छु |
bodhi shravan dharma sanghamaa aavaddha sampurna sanghaharu, padadhikariharu tatha shishvat svikar gari yas satya, dharma, gurumaargako taapobhumima guru saran parnu bhaeko sampurna shishyaharulaii samayako aatyantika bodh gardai aajako mitima yo sandesh pravaha gariraheko chhu.
२. सर्वप्रथम संघहरुले साँच्चै बोध गर्नु पर्ने कुरा सत्य, धर्म, गुरु को हुनुहुन्छा ? गुरु मार्ग भन्नाले के बुझिन्छ ?
sarvaprathama sanghaharule sancchai bodhi garnu parne kura satya, dharma, guru ke hunuhuncha? guru maarga bhannale ke bujhincha?
३. सबै संघहरुले एक भावना आन्त :स्थलमा राखेर गुरुलाई सर्व स्वीकार गरि मैत्री भावनाले परस्पर हुनु पर्दछ अथवा गुरु र शिष्य बिचको सम्बन्धलाई गाँस्ने आस्था , विश्वास र श्रद्धा जस्ते सेतुहरुलाई आत्मासात् गरि सर्वसमर्पणको भावले गाँस्नुपर्द्छ |
sabai sanghaharule ek bhavanaa aanta: stalamaa raakhera gurulai sarva svikaara gari maitri bhavanale paraspar hunu pardcha aathava guru ra shishya bichko sambandhalai gaansne aastha, vishvas ra shraddha jaste setuharulai aatmaasaat gari sarvasamaparnako bhaavle gansnupardcha.
४. जो हुन नसक्दा गुरुधर्म प्रति नै प्रश्न लागि रहेछ |
jo huna nasakda gurudharma prati nai prashna laagi rahecha.
५. यो अति संवेदनाशील सम्बन्ध र समयलाई भाबदुष्टि गर्दै अबको समयदेखि सम्पूर्णरुपले संघको समस्त जीम्मेवारी गुरु स्वयंले लिनु हुनेछ |
yo ati sanvedanaashiila sambandha ra samayalai bhavadushti gardai abako samayadekhi sampurnarupale sanghako samasta jimmevaari guru svayanle linu hunecha.
६.गुरुले संघ विस्तार गरेर धर्म फैलाउनु हुने हो, मान्छेको भीइ होईन, अत्यथा गुरु धर्म माथि वा लाग्ते प्रश्न कहिल्यै उत्तरित हुने छैन |
gurule sangha vistaara garera dharma phailaunu hune ho, maancheko bhii hoiina, atyathaa gurudharma maathi vaa laagte prashna kahiilyai uttarit hune chaina.
७. आजको यस क्षणसम्म भन्नैपर्दा हरपल हरसमय गुरुबाट यहि वचन र संदेश निरन्तर प्रवाह नभएको पनि होर्हन |
aajako yas kshanasamma bhannaiparda harapala harasamaya gurubaata yahi vachan ra sandesh nirantar pravaha nabhaeko pani hoiina.
८.वर्षी बित्यो सत्य गुरु तपईहरुको समू छ |
varshai bityo satya guru tapaiiharuko samu cha.
९. तर बिडम्बना मा देख्दैछु |
tara bidambanaa ma dekhdaichhu.
१०. क्लेशले लिप्त भएको चित्ताहरुको दशा, नाम, यश, कुतिको निमित्त लयलित भावहरु अहंकारलाई पोषण पुग्ने आचरण र भाव भड़ीगमाहारू |
kleshale lipta bhaeko cittaharuko dashaa, nam, yasha, kutiko nimitt layalita bhaavaharu ahankaaralai poshna pugne aacarana ra bhaav bhangimaharu.
११ . सत्य गुरु मार्ग रुप लिर्ह गुरु आउँदा पनि नदेख्नेहरु युगों पछि सत्य धम्मको देशना हुँदा पनि नासुन्नेहरु |
satya guru maarga rupa lii guru aaunda pani nadekhreharu yugon pachhi satya dhammale deshanaa hunda pani naasunneharu.
१२. संघ भनेको ज्योति सरह तेज, प्रकाशवान, एक रुप एक भावना हुनु पर्दछ, क्लेश भेदभाव र मतभेद रहित |
sangha bhaneko jyoti saraha tej, prakashavaan, ek rup ek bhaavana hun pardcha, klesh bhedabhaav ra matabhed rahit.
१३. गुरुको आफूनो धर्म छ, शिष्यहरू प्रति, संघहरु प्रति, अस्तित्व प्रति र गुरुहरु प्रति, गुरुले वचन गरिरहँदाकों क्षण अस्तित्वगत हुन्छ, त्यसको गहनता र जटिलता बुझ्नु-नबुझ्नु आफूनै हातमा छ |
guruko aaphuno dharma cha, shishyaharu prati, sanghaharu prati, astitva prati ra guruharu prati, gurule vachan garirahundaako kshana astitvagat huncha, tyasko gahanataa ra jatilataa bujhnu-nabujhnu aaphunai haatamaa cha.
१४ . गुरु समीप आईपुग्दा कस्ते अवसत्या हुनु पर्दछ चित्तको ?
guru samipa aarhapugdaa kasto avastya hunu pardcha cittako?
१५. के उद्देश्य र लक्ष्य लिनु पर्दछ ?
ke uddeshya ra lakshya linu pardcha?
१६. कस्तो तत्वको खोज र आशा राख्नु पर्दछ ?
kasto tatvako khoj ra aashaa rakhnu pardcha?
१७. संघहरुले गुरुको गरिमामय, अलौकिक शान्त, शीतल तथा विरोधाभाषी उपस्थितिको बोध गनु सक्नु पर्दछ |
sanghaharule guruko garimaamaya alaukik shaant, shiital tatha virodhabhashi upasthitiko bodh garnu saknu pardcha.
१८. आफूनो संसारिक तर्क, विशलेषण, धूर्तता, डु :ख, पीडा, तुच्छ बुद्धिमत्तालाई नकारेर गुरुको उपस्थिति र वचनलाई पूर्ण निष्ठा र आस्थाल सर्व स्वीकार गरि श्रवण गर्नु पर्दछ, गुरुसंग भेट हुंदाको क्षण, समयको मुल्याड़ाकन र आत्मबोध कुनै एकाध सच्चा शिष्य वा संघलाई होला, तर प्रायजसो म देख्दैछु: शिष्य संघहरुलाई स्वयं आफैलाई थाह छैन, उ कहाँ छ ? कुन अवस्था र स्थानमा छ ?
aaphune sansarik tark, vishaleshana, dhurtata, dukha, pida, tuccha budhhimattalai nakarera guruko upasthiti ra vachanlaii purna nishta ra aasthala sarva svikaar gari shravan garnu pardcha, gurusanga bhet hundaako kshana, samayako mulyaadakan ra aatmabodh kunai ekadh saccha shishya vaa sanghalaii hola, tara prayajaso ma dekhdaichhu: shishya sanghaharulaii svayan aaphailaii thaha chaina, u kahan cha? kun avastha ra sthanma cha?
१९ . कसको अगाडि छ र के गर्नु पर्चा ? के बोल्नु पर्दछ ? कुन विषलाई जोड दिनु पर्दछ ? इत्यादि |
kasako agaadi cha ra ke garnu pachi? ke bolnu pardcha? kun vishalaii jod dinu pardcha? ityaadi.
२०. तर फेरी पनि गुरुलाई विश्वास छ, तपईहरु सत्य गुरु सामु सत्य संघको रुप अनुसरण गर्नु हुनेछ र भ्रमको भाव सागरबाट मुक्त हुनु हुनेछ |
tara pheri pani gurulaii visvaas cha, tapaiharu satya guru saamu satya sanghako rup anusaran garnu hunecha ra bhramako bhaav sagarbaata mukta hunu hunecha.
२१. अन्यथा अर्को विकल्प छैन | दुई मा एक सत्य मार्ग कि भ्रम ? संघ विस्तार गर्नु नै छ | धर्मलाई शिखरको उत्कर्षमा पुग्नु नै छ |
anyatha arko vikalpa chaina. dui maa ek satya maarga ki bhrama? sangha vistaara garnu nai cha. dharmalaii shikharko utkarshama pugnu nai cha.
२२. तर शुद्धता र तत्व सहित संख्यात्मक रुपले नभएर तत्वलाई जीवन्त राख्दै गुणस्तर रुपले |
tara shuddhata ra tatva sahit sankhyatmaka ruple nabhaera tatvalaii jivanta rakhdai gunastara ruple.
२३. जसको निमित्त तपईहरुलाई यो शीलहरु आताम्सात गरि बोध गर्नको लागि दिइरहेको छु |
jasko nimitt tapaiharulaii yo shiilharu aatamsaat gari bodh garnako laagi diiraheko chhu.
Ekadasha Maitri Sila
***************************************************
१) नाम, रुप, वर्ण, लिङ्ग, वर्ग, आस्था, समुदाय, शक्ति, पद, योग्यता आदिको आधारमा भेदभाव कहिल्यै नगर्नु तथा भौतिक, आध्यात्मिक भन्ने मतभेदहरु त्याग्नु |
naam, rup, varna, linga, varga, asathaa, samudaaya, shakti, pad, yogyataa aadiko aadharma bhedbhaav kahileyai nagarnu tatha bhautik, adhyatmika bhanne matabhedharu tyagnu.
२) शास्वत धर्म, मार्ग र गुरुको पहिचान गरि सर्व धर्म र आस्थाको सम्मान गर्नु |
shasvat dharma, maarga ra guruko pahican gari
sarva dharma ra aasthaako sammaan garnu.
३) असत्य, आरोप, प्रत्यारोप, अवमूल्यन तथा अस्तित्वहीन वचन गरेर भ्रम फैलाउन त्याग्नु |
asatya, aarop, pratyarop, avamulyan tatha astitvahin vachan garera bhrama phalaun tyagnu.
४) भेदभाव तथा मतभेदको सीमाङ्कन गर्ने देशना वा बाटोलाई त्यागी सत्य मार्ग अपनाउनु |
bhedbhaav tatha matbhedko simangkan garne deshan vaa baatolaii tyagi satya marga apanaunu.
५) जीवन रहुन्जेल सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गर्दै पाप कर्महरु त्यागी गुरु तत्वको समागममा सदा लीन रहनु |
jivan rahunjela satya guru maargako anusaran garde paap karmaharu tyagi guru tatvako samaagamamaa sadaa lina rahanu.
६) आफुले प्राप्त नगरेको तत्वलाई शब्दजालको व्याख्याले सिद्ध गर्न नखोज्नु तथा भ्रममा रहेर अरुलाई भ्रमित नपार्नु |
aaphule prapta nagareko tatvalaii shabdaacaalako vyakhyale siddha garna nakhojnu tatha bhramamaa rahera arulaii bhramita naparnu.
७) प्राणी हत्या, हिंसा जस्ता दानवीय आचरण त्यागी सम्यक आहारा गर्नु |
prani hatya hinsa jasta danviya aacarana tyagi samyaka aahaaraa garnu.
८) राष्ट्रिय पहिचानको आधारमा मानिस वा राष्ट्र प्रति संकीर्ण सोच नराख्नु |
raashtraya pahicaanako aadharamaa manisa vaa raashtrayati sankirna soc naaraakhnu.
९) सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गर्दै आफू लगाएत विश्वलाई लाभान्वित गर्नु कर्म गर्नु |
satya guru margako anusaran gardai aaphu lagaaeta visvalaii labhaanvita garnu karma garnu.
१०) सत्यलाई उपलब्ध भई गुरु मार्ग रुप लिई समस्त जगत प्राणीको निमित्त तत्व प्राप्त गर्नु |
satyalaii upalabdha bhai guru marga rup lii samasta jagata praaniko nimitt tatva prapta garnu.
११) चित्तको उच्चतम र गहनतम अवस्थामा रहेर अनेकौं शीलहरुको आत्मबोध गरि सम्पूर्ण बन्धनबाट मुक्त हुनु |
cittako uccatama ra gahanatama avasthaamaa rahera anerkai shiilaharuko aatmabodh gari sampurna bandhanabaata mukta hunu.
*******************************************
२४. संघ भनेर नामाकरण गर्नको निमित्त अन्तत : संघहरुमा यो शीलाहरुको सुगन्ध हुनु पर्दछ, अन्यथा यसलाई संघ भनेर नामाकरण गर्न सकिदैन |
sangha bhanera naamaakaran garnako nimitt antata: sanghaharumaa yo shiilaharuko sugandha hunu pardcha, anyatha yaslaii sangha bhanera naamaakaran barna sakidaina.
२५. संघहरुले सत्य धर्मको मार्गको अनुसरण गर्दै गुरुमार्गको शील पालना गरेर गुरु, धर्म, संघ प्रति दायित्व र कर्तव्य पूर्ण निष्टका साथ पूर्ति गरेर क्लेश मुक्त सैत्रीको संघ विस्तार गर्ने प्रण गर्नु पर्नेछ, त्यस संघहरुलाई केवल यो बरु मार्गले अंगीकार गरि स्वागत गर्ने छ, संघ बिस्तार र धर्म विस्तारको निमित्त अधिकार सम्पन्न गरि गुरु स्व्यम्बता प्रमाणित धम्मपत्र प्रदान गरिनेछ |
sanghaharule satya dharmako maargako anusaran gardai gurumaargako shiila palana garera guru, dharma, sangha prati daayitva ra kartavya purna nishtakaa saatha purti gari klesha mukta maitriko sangha vistaara garne pran garnu pardcha, tyas sanghaharulaii kevala yo guru maargale angikaara gari svaagat garne cha, sangha bistaara ra dharma vistar ko nimitt adhikar sampann gari guru svyambata pramanit dhammapatra pradan garinechha.
२६. त्यस धम्म पत्रको अवधि प्रत्येक तीन महिनामा पुन: प्रमाणित गरिनु पर्दछ, तथा आस्था विश्वास र श्रद्धाको अति सम्बेदनशील सेतुले जोडिएको यो धम्मपत्र जोति बलियो छ, त्यति नै कमजोर पनि हुन सक्छ |
Tyas Dhamma patra ko avadhi pratyek tin mahinaamaa puna: pramaanit garinu pardcha, tatha aastha vishvaas ra shraddhako ati sambedanashiila setule jodieko yo dhammapatra jati baliyo cha, tyati nai kamajora pani huna sakcha.
२७. सबै संघहरु स्वयंमा निर्भर छ | जसरी सताकर्मा गरेर गुरुमार्गको अनुसरण गरेमा बन्धनबाट मुक्त हुन सकिन्छ त्यसरी नै विपरित गएमा टीक विपरित परिणाम पनि भोग्नै पर्ने हुन्छ |
sabai sanghaharu svayanmaa nirbhara cha. jasri sataakarmaa garera gurumaargako anusaran garemaa bandhabaata mukta huna sakincha tyasari nai viparit garemaa tik viparit parinaam pani bhognai parne huncha.
२८.. भन्नै पर्दा सत्य धम्मको शीसनमा गल्ति शब्द नै अटाउँदैन तर केवल गुरु धर्मको कारण आज फेरी यो अवसर पाउनु भएको छ, गुरुलाई विश्वास छ यो अवसरको पूर्ण लाभ संघहरुले लिनु हुनेछ साथै संघहरुलाई अबका सारा संघ विस्तार, निर्माण कार्य, प्रचारप्रसार तथा सनदेश सूचना प्रवाहको सर्वाधिकार यसै हलखोरिया केन्द्रीय कार्यालयमा निहित गर्दै सम्पूर्ण कार्यहरु एकलैटी हलखोरियाको कर्ययोचना तथा गुरु वचनबाट मात्र गर्ने गराउने यहि मिति २०६८ /१०/१४ गति देखि समस्त संघहरुलाई जानकारी गराउँदछु |
bhannai parda satya dhammako shisanamaa galti shabda nai ataaundaina tara kevala guru dharmako kaarana aaja pheri yo avasar paaunu bhaeko cha,gurulaii vishvas cha yo avasarako purna laabh sanghaharule linu hunecha saathai sanghaharulaii abakaa saaraa sangha vistaara, nirman kaarya, pracaaraprasaar tathaa sandesh suchanaa pravaahako sarvaadhikaar yasai halkhoriyaa kendriya kaaryalayamaa nihit gardai sampurna kaaryaharu ekdlaidi halkhoriyako karyayocana tathaa guru vachanbaata matra garne garaaune yahi miti 2068/10/14 gati dekhi samasta sanghaharulaii jaanakari garaaundachhu.
|| सर्व मैत्री मंगलम अस्तु, तथास्तु ||
sarva maitri mangalam astu, tathaastu
Prev Speech
Next Speech
Neue Nachrichten
Teachings
7. Dezember 2020
/ Aktualisiert am 23. September 2023
Orientierungspfad für Wahrheitssucher
Hier in diesem Erdenreich, in dieser perfekt geschaffenen Dharma-Welt – ausgerichtet auf unseren menschlichen...
Teachings
31. August 2017
/ Aktualisiert am 8. September 2017
Dharma Sangha
Bodhi Shrawan Guru Sangaya
Mai Maitri Sarva Dharma Sangaya
Ich bin in diese Welt gekommen, um allen lebenden Wesen den Maitri...
Teachings
22. Februar 2015
/ Aktualisiert am 1. April 2017
Keine Autorität in irgendeiner Welt hat das Recht gegen wahren Dharma zu richten. Zur richtigen Zeit werden Erwiderungen zu den Anfechtungen, dem Universum...