Dharma Sangha
Namo Bodhi Shravan Guru Sanghaya
Namo Maitri Sarva Dharma Sanghaya
1. Estic donant el missatge de l'etern Dharma [1] a la Terra després de moltes Yugas (eres), havent seguit el Camí del Veritable Dharma en busca del camí més pur, amorosament beneficiant tots els seguidors que estimen el Dharma reunits a la Maitri Puja per la Pau Mundial [2], alliberant tots els éssers sensibles del sofriment i dolor per la forma del GuruMarga (GuruCamí) havent arribat (aterrat) fa 35000 anys d'acord amb el Calendari Maitriya, portant Bodhi Shravan Dharma Sangha a ésser.
2. L'existència d'una flor roman només en la seva forma incessant d'ofrena i dedicació de la seva propia bellesa i fragància a la creació sencera. Igualment, la flor fragant, que és el significat del Dhamma (Dharma), no pot florir a no ser que els humans, descartant de la vida desig, còlera, avarícia, il·lusió, ego, assassinat, violència i altres contaminacions, cultivin la ètica del Veritable Dharma.
3. Submetent-me a extrema penitència i pràctiques sense desviació per un sol moment des del 15 de Maig de 2005 fins el 16 de Maig de 2011 per el camí cap a veritable emancipació i llibertat del món, M'he, amb completa determinació, dedicat enterament a Meditació Maitri (Estimant Amabilitat) havent descendit com el GuruMarga (GuruPath) Bodhi Shravan Dharma Sangha. Bodhi Shravan significa tenir el coneixement de Tattva (Essència), de Satya (Veritat) i Guru [3], reconèixer el Astitvik Tattva (Element Existencial), i ésser dotat amb tot coneixement.
4. I les paraules “Dharma Sangha” fan referència a tots els Gurus d'aquest món i altres móns. Bodhi Shravan Dharma Sangha significa tots els Gurus qui, havent comprès el BodhiMarga (Camí de l'Il·lumincaió) des del MargaGuru (CamíGuru) i el GuruMarga (GuruCamí) – o havent rebut la Saviesa – ha per aquesta raó sigut anomenat Bodhi Shravan Dharma Sangha (Les Dharma Sanghas que Posen Atenció a la Saviesa).
5. La meta del GuruMarga és difondre el sentiment d'Estimant Amabilitat sobre la Terra a través de donant els camins de llibertat i alliberament del Veritable Dharma a través de realitzant incomptables éssers del món sofrint durant totes les infinites edats.
6. Sobre el camí de la Devoció, Confiança i Fe, purificant cos, paraula i ment mentre seguint els preceptes, un assolirà completa gratificació de divina joia dins la vida humana.
7. Per a establir Pau Dharma, no-violència, entesa mútua i estimant amabilitat, els éssers humans haurien de descartar les baixes accions com ara desitjos, còlera, avarícia, il·lusió, enveja, assassinat, violència, ego, disputes, odi, insult, menyspreu, insatisfacció, incredulitat, dubtes, il·lusió, falses visions, egoisme, paraules falses, addicció, mala companyia, actes insalubres, malifetes, diables i dimonis, obstacles, i fent allò fals aparentar cert i allò cert aparentar fals.
8. Descartar discriminació i escletxes entre Religions, castes, regions, comunitats, i sanghas [4].
9. Difonent visions equivocades és aprofitar per propaganda cap a “meva,” “meu,” “nostre,” “pobles,” “barris,” “municipis,” “nacions,” entre nacions i per tot el món.
10. Assassinat, violència, actes insalubres, malifetes i malestar són acceptats en el nom de la religió, espiritualment, filosofia i saviesa, creant xarxes il·lusòries i lligams que no existeixen entre civilitzacions humanes. Això és adoctrinament.
11. Sent conscient d'aquells qui han acollit il·lusions en el món des d'edats passades, Estic avalant el Veritable Dharma GuruMarga per seguir i ser seguit per Sanghas, seguidors que estimen el Dharma i cercadors de la veritat qui han estat confosos en el passat.
12. Seguint el Veritable Dharma del GuruMarga, complint en Veritat, per el poder de la Veritat un pot eliminar els entrants obstacles corresponents al vell karma d'un, els efectes secundaris congènits o post-natals que poden haver passat a un mateix o als descendents d'un com ara ésser minusvàlid, mut, sord o cec.
13. Estic donant aquests preceptes eliminant i purificant les contaminacions en el molt nucli del cor dels humans per el benefici d'un mateix i altres i per difondre el sentiment d'Estimant Amabilitat [5].
*******************************************
1) Mai trencar la unitat ni la igualtat en raó de nom, aparença, ètnia, tribu, religió, color, classe, gènere, creença, comunitat, nació, poder, posició, habilitat i altre; això significa, deixar tota discòrdia, sigui mundana o espiritual.
2) Havent trobat l'etern Dharma, Margacamí i el Guru, romandre respectuós cap a totes les religions i creences.
3) Mai causar escletxes o dubtes amb mentides, acusacions i contra-acusacions, menyspreu o parlar insignificant.
4) Resistir totes les ensenyances i camins que dirigeixen cap a la separació, escletxes o límits; mantenir-se ferm en la veritable marga-pràctica [7].
5) Resistir fent fins i tot les mínimes karma-accions perjudicials durant tota la vida en veritable pràctica Gurumarga [8], fondre's totalment en la veritat-natura de Guru [9], esdevenint part d'aquesta.
6) Abans d'ésser veritablement fusionat en les realitats essencials i pràctiques de Gurunatura i Dharmanatura, abstenir-se d'exposar-ho amb paraules intel·ligents; mentre encara enfonsat en bonior, rumor, i propaganda, no portar als altres cap a la il·lusió.
7) Evitar qualsevol i tot comportament demoníac: violència, matar, perjudicar o fer mal a éssers vivents; escollir només pura nutrició saludable.
8) No pensar menys de persones o paisos en raó de la identitat nacional.
9) Arrelat en veritables pràctiques Gurumarga, dedicar totes les karma-accions, pensament i parla a l'elevació del món sencer, incloent nosaltres mateixos.
10) Quan buscant Veritat, el camí Gurumarga comença a prendre forma dins el cor i es fusiona amb Gurunatura per el benestar de tota la vida en l'univers.
11) Restar sempre en la més alta i profunda consciència [10], realitzant els varis preceptes en l'ànima, guanyant llibertat de tot els passats lligams i restriccions.
*******************************************
14. Beneficiar a si mateix i a tots els éssers sensibles per practicant aquests preceptes sent interioritzats per totes les Sanghas.
15. Que tots entenguin que aquests preceptes no són per unir, en canvi són el sender cap a l'alliberament de tots els lligams.
16. Un qui segueix el GuruMarga de la manera correcte amb veritable creença, devoció i confiança, aquest, coneixent el propi intel·lecte i els misteris d'aquest món i altres móns respectivament un per un, per esdevenint omniscient, liderarà una vida en felicitat sense precedents i sentiment Maitri (Estimant Amabilitat).
17. És igualment necessari per als humans prendre menjar saludable per assolir Il·luminació i per a viure una vida saludable.
18. Per què els humans, que són per sobre tots els éssers menjen aquests menjars que fan mal a si mateix i a altres éssers?
19. Abandonar aquells menjars que fan mal a un mateix i als altres i a través de prenent menjar saludable, tracta als altres com et tractaries a tu mateix. Des de avui prendré menjar saludable.
20. Finalment, Jo (Guru) fins i tot viatjaré el món sencer per difondre el sentiment d'estimant amabilitat per enllaçant els ponts de Fe, Confiança, i Devoció a través de guiant devots, els que estimen el Dharma, els que estimen la pau, i cercadors de la veritat del món sencer en els temps presents a venir.
21. D'acord amb la idoneïtat del temps i la vostra elegibilitat, he estat impartint l'Essència del Veritable Dharma.
22. Sempre sóc restant conjuntament (Sempre sóc amb vosaltres/a tot arreu).
*** Sarva Maitri Mangalam Astu: Tathastu ***
(Que tots els éssers siguin estimant i pacífics. Que així sigui.)
________________________________
Notes:
[1] Dharma (Dhamma) – Veritat Universal i Còsmica, i amb una “d” petita s'usa per indicar religions i sistemes de creences. Dhamma és Pali que és un dialecte de Sanskrit.
[2] Puja – ritual, adoració, cerimònia, pregàries.
[3] Guru – meritori, gran, professor, mestre; no un professor qui porta qualsevol informació, però guia i nodreix el Despertar de l'estudiant, no un dictador, però l'assessor.
[4] Sangha – assemblea/grup amb meta, visió, propòsit comuns.
[5] Nep. Maitri bhaav
[6] Nep. Sheel – un precepte o moral el qual encara que expressat en la forma imperativa són no tant com un manament sinó com una continua intenció o meta per la focalització del comportament conscient i hàbits d'un.
[7] Nep. Satya Marga
[8] Nep. Satya GuruMarga
[9] Nep. Guru Tattva
[10] Nep. Chitta
धर्म संध
नमो वोधि श्रवण गुरु धर्म संघाय
नमो मैत्री सर्व धर्म संघाय
सत्य धर्मको अनुसरण गर्दै विशुद्ध मार्गको खोजमा विश्व शान्ति मैत्री पूजामा एकिकृत सम्पूर्ण धर्म प्रेमि अनुयायीहरुलाई मैत्री मंगल गर्दै, समस्त जगत प्राणीको दुःख र सन्तापबाट उन्मुक्त गराउन गुरु मार्गको रुप लिई, मैत्रीय मिती तदानुरुप ३५ हजर वर्ष अगाडी अवतरण भएको ‘वोधि श्रवण धर्म संध’लाई प्राण–प्रतिष्ठान गर्दै, विश्वलाई यूगौं पछि साश्वत् धर्मको सन्देश दिई रहेको छु । एउटा फूलको आफ्नो सौन्दर्य र सुगन्घ समस्त सृष्टिमा निर्विवाद रुपले अर्पण–समर्पण गरे मात्र त्यसको अस्तित्व रहे झैं मनुष्यले आफ्नो जीवनबाट काम, क्रोध, लोभ, मोह, अहङ्कार, हत्या, हिंसा र अन्य क्लेशहरु नष्ट गरी सत्य धर्मको नीति–नियम पालना नगरे सम्म धम्मको अर्थ सुगन्घ फूल फूल्न सक्दैन । २०६२ साल जेष्ट २ गते देखि २०६८ साल जेष्ट २ गते सम्म धर्मको कठोर अभ्यास र आसनहरु गरिरहदा सत्य मुक्ति–मोक्षको मार्ग बनेर संसारको निमित्त आत्मा साथ गर्दै, रत्तिभर चित्तलाई विचलित नगरी पूर्ण निष्ठाका साथ मैत्री ध्यानमा समाधिष्ठ हुँदा अवतरित भएको मार्ग हो, ‘वोधि श्रवण धर्म संध’ । ‘वोधि श्रवण’ अर्थात सत्य तथा गुरु तत्वको वोध हुनु हो । अस्तित्वगत् तत्वको पहिचान हुनु हो वा सर्वज्ञानले यूक्त हुनु हो । तथा ‘धर्म संध’ शब्दले लोक–लोकत्तरका सर्व गुरुलाई सम्वोधन गर्दछ । ‘वोधि श्रवण धर्म संध’ अर्थात समस्त गुरुहरुले ‘बोधि मार्ग’, ‘मार्ग गुरु’ र ‘गुरु मार्ग’बाट बोध गर्नु भएको वा ज्ञान प्राप्त भएको हुनाले ‘बोधि श्रवण धर्म संध’ नामकरण गर्नु भएको हो । यस गुरु मार्गको लक्ष्य संसारका असंख्य प्राणीहरुको दुःखबाट मुक्त गराई, अनन्त कालसम्म सत्य धर्म मुक्ति–मोक्षको मार्गहरु प्रतिपादन गराई लोकमा मैत्री भाव फैलाउनु हो । श्रद्धा, विश्वास र आस्थाको मार्गमा शरीर, बचन, आत्मालाई शुद्ध गरी शिलको पालना गर्नाले मनुष्य जीवनमा अमनुष्य दिव्य रत्ति प्राप्ती हुँनेछ । धर्म, शान्ति, अहिंसा, समझदारी र मैत्री भाव स्थापित हुनको निमित्त मनुष्यहरुले त्याग्नु पर्ने निम्न कुराहरु जस्तै काम, क्रोध, लोभ, मोह, इष्र्य, हत्या, हिंसा, अहंकार, कलह, धृणा, तिरस्कार, अवमूल्यन, असन्तोष, अविश्वास, शंका, भ्रान्ति, मिथ्या दृष्टि, स्वार्थ पूर्ति, दुष्ट वचन, कूलत, कुसंगत, कुकर्म, दुष्कर्म, भूत–प्रेत, बाधा–अड्चना, असत्यलाई सत्य र सत्यलाई असत्य तुल्याउने, धर्म, जाति, क्षेत्र, समुदाय र संधहरुमा भेदभाव र फाँटो ल्याउने । मेरो, आफ्नो, हाम्रो, गाउँ, इकाई, नगर, राष्ट्र, अन्तराष्ट्र हुँदै विश्वभरी नै भ्रान्ति फैलाएर भ्रमको खेति गर्ने । धर्म, अध्यात्म, अध्यन, दर्शन ज्ञानको नाममा हत्या, हिंसा, कुकर्म, दुष्कर्म र अशान्तिलाई अङ्गिकार गरी मानव सभ्यता विच अस्तित्वमा नभएको भ्रमको जन्जाल, भेदभाव तथा मतभेदको पर्खाल खडा गर्ने आडम्बरी ज्ञानहरु हुन् । यूगौ देखी संसारलाई भ्रमित पारि भ्रम फैलाउनेहरुबाट सचेत भई विगतमा अन्योल परेका समस्त संध, धर्म प्रेमी अनुयायीहरु तथा सत्यको खोजिहरुलाई सत्य धर्म गुरु मार्गको अनुसरण गर्न र गराउन अनुमोदन गरी रहेको छु । सत्य धर्म गुरु मार्गको अनुशरण गरी सत्कर्म गरेमा आफ्नो पुर्वको कर्म अनुरुप आईपर्ने मारहरु अपाङ्ग, लाटो, बहिरो, अन्धो जस्ता जन्मजात वा जन्म पस्चात आफु वा आफ्नो सन्ततिहरुमा आउन सक्ने दुष्परिणामलाई सत्यमा रहि सत्यको प्रतापले नष्ट गर्न सकिन्छ । मनुष्यको अति नै अन्तरात्ममा गढेको क्लेशहरु नष्ट गरि, शुद्धी गराइ आफु र अरुको उद्धार र मैत्री भाव फैलाउनको निमित्त यो शिलहरु दिई रहेको छु ।
1. नाम, रूप, जाति, धर्म, वर्ण, वर्ग, लिङ्ग, आस्था, समुदाय, राष्ट्र, शक्ति, पद, योग्यता आदिको अधारमा भेदभाव कहिल्यै नगर्नु तथा भौतिक, आध्यात्मिक भन्ने मतभेदहरु त्याग्नु ।
2. शास्वत धर्म मार्ग र गुरुको पहिचान गरि, सर्व धर्म र आस्थाको सम्मान गर्नु ।
3. असत्य, आरोप, प्रत्यारोप अवमूल्यन तथा अस्तित्वहिन वचन गरेर भ्रम फैल्याउन त्यग्नु ।
4. भेदभाव तथा मतभेदको सिमाङ्कन गर्ने दर्शन वा बाटोलाई त्यागी सत्य मार्ग अपनाउनु ।
5. जिवन रहुन्जेल सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गदै, पाप कर्महरु त्यागी, गुरू तत्वको समागममा सदा लीन रहनु ।
6. आफुले प्राप्ती नगरेको तत्वलाई शब्द जालको व्याख्याले सिद्ध गर्न नखोज्नु तथा भ्रममा रहेर अरुलाई भ्रमित नपार्नु ।
7. प्राणी हत्या, हिंसा जस्ता दानविय आचरण त्यागी सम्यक आहार गर्नु ।
8. राष्ट्रिय पहिचानको आधारमा मानिस वा राष्ट्रप्रतिको संकिर्ण सोच नराख्नु ।
9. सत्य गुरु मार्गको अनुसरण गर्दै, आफु लगायत विश्वलाई लाभान्वित हुने कर्म गर्नु ।
10. सत्यलाई उपलब्ध भई गुरु मार्ग रूपलिई, समस्त जगत प्राणीको निमित्त तत्व प्राप्त गर्नु ।
11. चित्तको उच्चतम् र गहनतम् अवस्थामा रहेर अनेकौं शिलहरुको आत्मा बोध गरि सम्पूर्ण बन्धनबाट मुक्त हुनु ।
यो शिलहरु सर्व मनुष्यले आत्मा साथ गरी, अभ्यास गर्दै आफू लगायत समस्त जगत प्राणीको उद्धार गर्नु । यो शिलहरु भनेको बन्धनमा बाध्ने नभएर बाँधिएको समस्त बन्धनहरुबाट मुक्त गराउने मार्ग हो भनि साराले बोध गरुन् । जो कोहिले सहि ढंग सत्य, आस्था, श्रद्वा र विश्वासले गुरु मार्गको अनुसरण गर्नेछ, उसले क्रमशः आफ्नो प्रकृति र लोक–लोकत्तरको सहस्य बोध गर्दै सर्व ज्ञानले युक्त भई अभूत पूर्व आनन्द र मैत्री भावमा जिवनचर्या गर्नेछ । मनुष्यले तत्व प्राप्तीको निमित्त सम्यक जिवन जीउनु पर्दछ । सम्यक जीवन जिउनको निमित्त सम्यक आहार पनि उत्तिकै आवश्यक पर्दछ । आफू र अरुको अनिष्ट गर्ने आहार सर्व श्रेष्ठ प्राणीमा गनिने मनुष्यले किन गर्दैछ ? आफू र अरुको अनिष्ट गर्ने आहारहरु त्यागि सम्यक आहार गर्नु तथा सर्व प्राणीहरुलाई आफु सरह हेरौं र बोध गरौं । अन्ततः विश्वभरीका श्रद्धालु भक्तजन, धर्म प्रेमी, शान्ति प्रेमी तथा सत्यको खोजिहरुलाई मार्ग दर्शन गराई आस्था, श्रद्धा र विश्वासको सेतुहरु जोडी विश्वभरी मैत्री भाव फैलाउनको निमित्त, अबको आउने समयमा गुरु भ्रमण पनि हुने नै छ ।
सर्व मैत्री मंगलम् अस्तु, तथास्तु ।।
Discurs Previ
Pròxim Discurs
Visions
Fotografies